bsp;就把昨夜的情况全都说了出来,领她们到家里验证,果然是那个人的尸体!
衣裳鞋子都是污泥。
那家的人非常奇怪,回去将要给她入葬,那尸体沉重得不能抬起。
崔咸就祭酒祈祷,才抬回去了。当时是天宝元年六月。
【原文】博陵崔咸,少习静,家于相州,居常葺(qi,释义;原指用茅草覆盖房子,后泛指修理房屋)理园林。独在斋中,夜雷雨后,忽有一女子,年十六七,逾垣而入。拥之入室,问其所从来,而终无言。咸疑其遁者,乃深藏之。将旦而毙,咸惊惧,未敢发。乃出于里内,占其失女家。须臾,有奴婢六七人,丧服行语,若有寻求者。相与语曰:“死尚逸,况生乎?”咸从而问之,对曰:“郎君何用问?”固问之,乃曰:“吾舍小娘子,亡来三日。昨夜方殓,被雷震,尸起出,忽不知所向。”咸问其形容衣服,皆是宵遁者,乃具昨夜之状。引至家验之,果是其尸,衣裳足履皆泥污。其家大异之。归将葬,其尸重不可致,咸乃奠酒祝语之,乃去,时天宝元年六月。(出《通幽记》)
欢迎关注信公众号(wap_),《中国古代神鬼志怪时随地轻松阅读! 喜欢。
雷震尸[2/2页]