阅读记录

第三百三十四章 又火了一把[2/2页]

民国大文豪 薪越

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
为格律诗和自由诗。还有商业化的写作方式。
      上海地区的文学和北方文学的不同,文学的地域化会影响到评委的评判。
      如何保证评选的公正性等等问题。
      由此可以看出,中国文坛的现状比想象中更为复杂。
      林子轩清楚没有绝对公平的评选,任何事情都是相对的,刚开始肯定会出现问题,可以慢慢的完善,逐渐把这个奖项办成一个权威性的文学奖。
      八月初,林晓玲终于回到了上海。
      她之所以这么晚,是因为要把的电影拷贝带回来。
      美国派拉蒙电影公司投入巨资拍摄了有声彩色电影。由好莱坞影星范朋克和克劳黛考尔白联袂演出,在美国引起了轰动。
      这本小说在美国有广泛的读者基础。
      加上派拉蒙公司的大力宣传和影片精良的制作水准。获得观众和评论界的一致好评。
      从而票房大卖,甚至有打破美国电影票房记录的趋势。被认为是战争片的经典之作。
      这个时期美国正处于经济飞速发展的阶段,美国人民不差钱。
      只是,这些票房和林子轩无关。
      当初是把小说拍摄版权卖给了派拉蒙,在好莱坞,大电影公司不会允许编剧或者原著作者获得电影票房的分成,都是一口价买断。
      不过林子轩不是一无所获,电影的大卖带动了书籍的热销。
      不少观众看了电影之后又去看原著,导致林子轩顺带着火了一把。
      不仅是在美国,欧洲其他国家也放映。
      欧洲媒体介绍电影的时候都要介绍原著作者,林子轩的名字被经常提及。
      当然,记者们关注的是电影明星,林子轩只是一笔带过,有些报纸甚至认为林子轩是美国人,或者把他的名字写错。
      但也有专业和负责的媒体,详细介绍了林子轩的作品。
      好莱坞电影已经有了向全世界倾销的趋势,在欧洲受到热烈欢迎。
      这种投资数百万的大制作在这个年代并不多见,而且还是彩色有声电影,就好像是后世的一样,横扫整个欧洲。
      林子轩在英国的知名度最高,的热潮刚过,再度来袭。
      英国和美国都是英语系国家,对这部电影毫无抵抗力。
      就这样,林子轩的名字跟着电影在欧洲各国游逛了一圈,混了个脸熟。
      这时候,胡拾就在伦敦,到影院观看了,受到不小的震动。
      一个是美国电影的拍摄技术,另一个就是林子轩在西方的影响力,英国学者在交谈中提到中国,往往会提到林子轩。
      他们认为林子轩就是中国文化界的代表。
      等胡拾数日后到了法国,发现法国的情况差不多。
      不少中国留学生都以林子轩为骄傲,他们可以告诉法国人,这部你们喜欢看的电影的原著作者是中国人。
      这和林子轩上次在法国给留学生捐了一笔钱也有关系。
      对此胡拾颇为感慨,什么时候中国电影也能有这种影响力就好了。
      或许还是要靠林子轩才行,作为哥伦比亚大学的校友,胡拾对那位学弟愈发的刮目相看。

第三百三十四章 又火了一把[2/2页]