bsp; 鸟人虽然愤怒不已,但是它知道自己不是眼前人类的对手后。在撂下一句狠话后,接着就拼命扇动着翅膀急速撤退。
“怎么可能放你逃跑,给我就此留下来吧!”
虽然搞不清楚眼前鸟人的状况,但是斩草除根的道理,王珂还是很清楚的。他立刻将能量调到最大,飞行背包进入最高速度状态。
一个呼吸间王珂靠着猛冲,就迅速来到了鸟人的背后,他瞬间就在空中使出了蛇活。
“啊啊啊~!”
鸟人的一只翅膀被王珂撕扯了下来,无法再继续飞行的它,只能任由自己的身体不断下坠。
王珂决定生擒这个家伙,尽量逼问出一些信息出来,所以也就跟着鸟人坠落的地点俯冲了下去。
……
“速度其实还不错,应该有虎级怪人的水准。不过毕竟是个鸟人,为了能够飞行而轻量化的身体。除了能飞之外,没啥值得夸奖的地方。总体上来说,是个勉强达到虎级中等水平的怪人。”
鸟人被王珂重创以后,早就晕了过去。而此时它也被王珂带回基地,当作活体标本上上下下被仔细研究了一遍。
“你这捡回来的东西,和普通的怪人有点差别呢,是从哪找来的?”
大姐头看到男友回来以后,就又投入了火热地研究之中。她在好奇之下,也走到王珂的实验室里,开始打量起了王珂带回来的俘虏。
“刚刚在外面练习飞行,这个变态居然胆敢尾随我。在它伸出罪恶的魔爪以后,我立刻就让它尝到了正义的制裁。”
用开玩笑的语气回答女友的问话,接着王珂给自己换上了手术室里的行头,准备开始要对俘虏进行活体解剖。
大姐头待在王珂身边这么久,自然也能猜出男友接下来的举动。虽然是目标对象是一个怪人,但是活体解剖对视觉的冲击性还是太大。即使是见惯怪人血肉的大姐头,也不愿意待在一旁继续观看下去。
可是当她准备离开时,感应力比王珂敏锐不少的她,像是“听”到了什么。
“这个怪人好像是在说,法尔康、伊戈尔、霍克,还有……,好像是喊老爹?什么情况,莫非它还有一大家子吗?”
王珂本来行头都换的差不多了,可是在听到女友的疑问以后,他立刻拉下了口罩说道。
“fal(隼)、eagle(鹫)和hawk(鹰),难道剩下的这个家伙叫凯特(kite鸢)?”
“是这个音没错,是英文吗,什么意思啊?”
大姐头听王珂用英文,较为准确地念出几个单词以后,就有些好奇地问了起来。毕竟大姐头以前是个不良,这些较为生僻的单词她确实不太清楚。
“就是隼、鹫、鹰的意思,如果这家伙真的是鸢。那么我这次出门,很可能已经招惹到了一个自称天空王的蠢货。”
王珂感到有点意思,想不到在天上转了一圈,就碰到了一个龙套角色。
“那意思是会有麻烦上门吗?”
大姐头才与王珂完成了一阵渡假旅游,有些想活动筋骨的她,倒是挺欢迎这个麻烦的。
“也许吧,但是这个麻烦应该也没多大,了不起就是一个能飞的鬼级怪人而已。”
想了想天空王在一拳世界里的悲惨收场以后,王珂觉得这麻烦也没什么。所以就重新戴上了口罩,开始了原计划的活体解剖。
【题外话:178漫画的翻译有些错误,把鸢搞成了鹭。本文中天空王手下四个酱油众的名字,是根据动画的读音查得的。实际上在我们中国人的翻译里,eagle和hawk都习惯翻译为鹰。而日语里的hawk(鹰),罗马音是taka。而eagle(鹫)的罗马音是e(鸢)的罗马音为tobi,fal(隼)则是hayaba。不过话说回来,这个设定确实有点雷。明明穿着霓虹传统服饰,却要用英文的名字,真是浓浓地中二感啊。】
第93章 招惹到了谁[2/2页]